Halloween是美國節日裡的大日子
小孩子往往在南瓜才剛開始變黃時
就開始要媽媽張羅她們的奇裝異服
本以為離開美國了
這件年度大事應該不需要再讓我傷神
沒想到
對商人而言
商機和錢潮是沒有宗教文化或國別的差異
現在在日本的街頭或購物中心
都可以看到萬聖節的裝飾
甚至
有些店都也會辦要糖果的活動
在小粉學校的行事曆上
那一天也標了個橘色的星星
這表示
她們那一天也有party可以玩
也就是
小粉那天也得穿奇裝異服去學校
這可不大好玩
因為媽媽剛來到這裡
沒有裁縫車
也還不知道去哪買材料
我可不想上演慈母手中縫妖怪裝的不協調畫面
還好
小粉今年想當的角色很簡單
" 黑貓 "
剛好手邊有現成的黑衣黑褲
再加上用百元店的假髮變成的尾巴和耳朵
只花媽媽兩個鐘頭
就完成這個史上最快最便宜(三百日圓)的 ㄛ ㄋㄧㄠ 裝
邊縫的時候
心裡其實一直對小紫覺得抱歉
因為姐姐從小到現在一直都可以在萬聖節穿到那年她想當的角色
而且都是依著姐姐當時的身材縫製的
但是妹妹都只接著姐姐的衣服穿
所以有時衣服不是大了點 就是褲腳短了點
而且從來也沒有選擇角色的機會
還好她一點也不在乎
對她來說
穿怪衣服只是她為了拿糖果而必須屈就的行為
就像這次
她為了萬聖節
勉為其難地買了兔子的髮圈
結果都是在按電鈴要糖果之前才戴上
人家屋主才給了糖 關上門
小紫小姐就會趕快把髮圈摘下來
還有
小粉想要ㄧ個可以在party提的糖果袋
當我在縫袋子外頭的裝飾物時
小紫很體貼媽媽似的說
" 我的袋子不用縫那個南瓜了, 給我ㄧ個袋子可以裝糖果就好。你如果縫太多東西在袋子外面,我會看不到我的糖果。 "
所以
她們的糖果袋分別是長這樣(小紫:不是媽媽偏心喔! 是你自己要的ㄛ! )
留言列表